“A tragédia das tragédias”: considerações de L.S. Vigotski sobre Hamlet
Resumo
O presente trabalho consiste num estudo sobre a leitura de L.S. Vigotski a respeito de Hamlet, peça teatral do dramaturgo inglês William Shakespeare. A pesquisa desenvolve-se principalmente em torno da peça shakespeariana e do livro A tragédia de Hamlet, príncipe da Dinamarca, estudo que Vigotski iniciou em sua adolescência e foi seu tema de trabalho de conclusão de curso de Direito e Literatura na Universidade de Moscou, depois publicado na obra Psicologia da Arte. Traça-se um panorama das considerações feitas por esse autor sobre a personagem Hamlet, a obra, o papel do leitor da obra e o lugar de seu autor. É bastante pertinente a visão que Vigotski nos traz àquela que considera “a tragédia das tragédias”, bem como a sua concepção de uma crítica literária, a “crítica de leitor”, que veio a se difundir posteriormente.
Downloads
Referências
BLOOM, Harold. Hamlet: poema ilimitado. Tradução de José Roberto O'Shea. Inclui texto original de “Hamlet”, traduzido por Anna Amélia de Queiroz Carneiro de Mendonça. Rio de Janeiro: Objetiva, 2004.
CANDIDO, Antonio. O escritor e o público. In: ______. Literatura e sociedade. 9. ed. Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul, 2006. p. 83-98.
GARCIA, Nélson Jahr. Shakespeare: a arte da persuasão. Versão para eBook: eBooksBrasil.com. Edição Ridendo Castigat Mores in memoriam, jan. 2005. Disponível em: <http://www.ebooksbrasil.org/eI.ibris/persuasao.html> Acesso em: 26/07/2010.
JAPIASSU, Ricardo Ottoni Vaz. As artes e o desenvolvimento cultural do ser humano. Educação & Sociedade. Campinas, v. 20, n. 69, p. 34-59, dez. 1999.
MARTINS, Marcia A, P. Shakespeare in Brasilian Portuguese: Hamlet a case in point. Ilha do desterro: a journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies. Edited by José Roberto O'Shea. Florianópolis, Editora da UFSC, n. 36, p.283-307, jan./jun. 1999.
POLIDÓRIO, Valdomiro. A representação da natureza humana em Hamlet de William Shakespeare. Travessias. Paraná, Unioeste, n. 006, p. 1-15, set. 2009. Disponível em: <http://www.unioeste.br/prppg/mestrados/letras/revistas/travessias/ed_006/CULTURA/PDF/A%20representa%E7%E3o%20da%20natureza¨20T%CDT%20EM%20INGLES.pdf> Acesso em: 28/10/2010.
SCHILLING, Voltaire. Interpretando Hamlet. História por Voltaire Schilling. Site Terra, p. 1-4, mai. 2002. Disponível em: <http://educaterra.terra.com.br/voltaire/artigos/hamlet.htm> Acesso em: 26/07/2010.
SHAKESPEARE, William. Hamlet. 15. ed. Edited by Bernard Lott M. A, Ph. D. England: Longman, 1984.
______. Hamlet. Tradução de Millôr Fernandes. Porto Alegre: L&PM, 2009.
______. Hamleto. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Tecnoprint, 19--.
SÓFOCLES. Édipo Rei. Tradução de Trajano Vieira. Coleção Signos. São Paulo: Perspectiva, 2001.
VIGOTSKI, L. S. A tragédia de Hamlet, príncipe da Dinamarca. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaro (amos) que a pesquisa descrita no manuscrito submetido está sob nossa responsabilidade quanto ao conteúdo e originalidade, além de não utilização de softwares de elaboração automática de artigos. Concordamos ainda com a transferência de direitos autorais a Revista LENDU.
Na qualidade de titular dos direitos autorais relativos ao manuscrito submetido, o autor, com fundamento no artigo 29 da Lei n. 9.610/1998, autoriza a UNESC – Universidade do Extremo Sul Catarinense, a disponibilizar gratuitamente sua obra, sem ressarcimento de direitos autorais, para fins de leitura, impressão e/ou download pela internet, a título de divulgação da produção científica gerada pela UNESC, nas seguintes modalidades: a) disponibilização impressa no acervo da Biblioteca Prof. Eurico Back; b) disponibilização em meio eletrônico, em banco de dados na rede mundial de computadores, em formato especificado (PDF); c) Disponibilização pelo Programa de Comutação Bibliográfica – Comut, do IBICT (Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia), órgão do Ministério de Ciência e Tecnologia.
O AUTOR declara que o manuscrito submetido, com exceção das citações diretas e indiretas claramente indicadas e referenciadas, é de sua exclusiva autoria, portanto, não consiste em plágio. Declara-se consciente de que a utilização de material de terceiros incluindo uso de paráfrase sem a devida indicação das fontes será considerado plágio, implicando nas sanções cabíveis à espécie, ficando desde logo a FUCRI/UNESC isenta de qualquer responsabilidade.
O AUTOR assume ampla e total responsabilidade civil, penal, administrativa, judicial ou extrajudicial quanto ao conteúdo, citações, referências e outros elementos que fazem parte da obra.








